От Гусиноозёрска до Красноярска: история врача-невролога
«Откуда Вы родом?» - этот простой вопрос часто открывает дверь в удивительные истории. Наша героиня Дарима Гомбоева, врач-невролог - девушка из солнечной Бурятии, которая прошла путь от небольшого города у озера до работы в региональном сосудистом центре КМКБ № 20 им. И.С. Берзона. В её рассказе есть место и легендам предков, и буддийским обычаям, и большому желанию помогать людям.

- Я из Республики Бурятия. Родилась в городе Гусиноозёрске. Это город, основанный на озере. У озера есть маленькая легенда: туда прилетало очень много гусей, поэтому его назвали Гусиным. А город, который основан на нём, - Гусиноозёрск. Наш регион удивителен природой, и во многом – благодаря близости самого глубокого озера в мире - Байкала.
Город строился вокруг ГРЭС. Станция отапливает несколько районов Бурятии и даже часть Монголии. Там выросла наша героиня. Она закончила Сибирский государственный медицинский университет в г. Томске. В том же городе встретила будущего мужа - они учились в одной группе. После шестого курса он уехал в г. Красноярск учиться в клинической ординатуре на врача-невролога. Она осталась в Томске, год проработала в ковидном центре.
- После долгого выбора профессии я остановилась на той же специальности - неврологии и по окончании университета решила, что перееду сюда. По счастливой случайности я попала сразу в 20-ю больницу чему до сих пор очень рада!
На вопрос о семье Дарима отвечает сдержанно, но в её словах - целая история:
- У нас обычная семья. Папа работает на ГРЭС, котлочистом в тепловом отделе. Мама - домохозяйка, она занимается детьми. Нас же четверо в семье! Я старшая, потом два брата и младшая сестра. Разница между мной и младшей - 18 лет. Старший брат сейчас на СВО. Второй окончил колледж по управлению тяжёлой техникой, работает мастером буровой машины, ездит на вахты на север. Младшая ещё школьница. Врач в семье - только я.
Национальный язык - бурятский. Врач-невролог Дарима Баировна на нём не говорит, но хорошо понимает окружающих, говорящих на родном языке.
- В садике, в городе все говорили по-русски, в семье тоже. А предки… папины родители умерли рано, маминых я почти не помню. У мамы есть дядя и тётя, мы их называем бабушкой и дедушкой. Они живут ближе к Монголии, и у них немного другой диалект. В разных районах Бурятии диалекты отличаются. Например, слово «хлеб» в одном районе может означать просто хлеб, а в другом - муку. Но всё равно можно понять.
Бурятию называют солнечной республикой.
- Это чувствуется особенно остро после жизни в других городах. Когда приезжаю на каникулы, глаза слезятся от яркого солнца. Там огромное солнце, очень яркое. Ночью - большая луна, много снега. Вокруг - степи и сопки. Если ехать из одного города в другой, кругом только степи и сопки, и больше ничего. Много озёр, много рек.
В Бурятии исповедуют буддизм, по словам героини - с нотками шаманизма. Главный семейный праздник - Сагаалган, Белый месяц. Он наступает по лунному календарю, одновременно с китайским Новым годом. Символизирует обновление природы и человека, переход к новому лунному году.
- Длится он целый месяц. Накануне есть особый день - Бутуу удэр, когда нельзя работать. Нужно только отдыхать, готовить еду. Обязательно едят мясо и «белую пищу» - молочное. В Белый месяц младшие должны навестить старших родственников. Ездят с небольшими подарками. Это месяц воссоединения семьи. В это время в дацанах (буддийских храмах) проходят молебны - хуралы. Люди приходят с подношениями: делают пирамидку из конфет, печенья, зефира, обязательно ставят алкогольный напиток и молоко. Ламы читают молитвы. Приходят с разными запросами, например, на благополучие, здоровье семьи, удачу. Бывают общие хуралы, а бывает, что читают книгу для кого-то одного. Религия в Бурятии тесно вплетена в быт. Купил новую машину - сходи к ламе, чтобы «прочитал» её на безопасность. У детей экзамены - просят помолиться за человека, чтобы «дорога открылась».

На вопрос, тянет ли её обратно на малую родину, отвечает честно:
- Я не особо сильно привязана к территории. Скучаю больше по родным.
Но традиции, язык, свет над Гусиным озером и тепло семейных обрядов - всё это остаётся с ней. Даже живя вдали от степей и сопок, она хранит связь с тем местом, где «очень яркое солнце» и где на Сагаалган вся семья собирается за одним столом.
Специально к Году народного единства мы публикуем эту историю. Россия - страна сотен народов, языков и традиций. И такие судьбы, как у Даримы - врача из Бурятии, работающего в Красноярске, - лучше любых слов доказывают: единство начинается с уважения к своим корням и открытости миру.




